I loved you我曾经爱过你
亚历山大·希尔盖耶维奇·普希金
I loved you; even now I may confess,
Some embers of my love their fire retain;
But do not let it cause you more distress,
I do not want to sadden you again.
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly
With pangs the jealous and the timid know;
So tenderly I loved you, so sincerely,
I pray God grant another love you so.
我曾经爱过你,即使现在,我承认
爱情的灰烬还保持着余温,
但是要小心,不要让它打搅你,
因为我不想再令你伤心难过。
毫无指望的我曾经默默无语
忍受着嫉妒和胆怯的折磨,
我曾经如此温柔,如此真诚的爱过你,
上帝保佑你,愿另一个人也像我这般爱你。
留言规则:
1、遵守国家法律,请不要发布违反国家法律的内容;
2、遵守社会公德,请不要使用不文明字词作为个人昵称,发布消息攻击、谩骂他人;
3、请不要发送信息垃圾,不要在短时间内反复发布同一条消息;不要发布、传播谣言;
4、新发布留言在15分钟之内可以编辑、删除,经管理员审核后才会正式发布;