穿越绿色根茎的力 The force that through the green fuse drives the flower
The force that through the green fuse drives the flower
Drives my green age; that blasts the roots of trees
Is my destroyer.
And I am dumb to tell the crooked rose
My youth is bent by the same wintry fever.
The force that drives the water through the rocks
Drives my red blood; that dries the mouthing streams
Turns mine to wax.
And I am dumb to mouth unto my veins
How at the mountain spring the same mouth sucks.
The hand that whirls the water in the pool
Stirs the quicksand; that ropes the blowing wind
Hauls my shroud sail.
And I am dumb to tell the hanging man
How of my clay is made the hangman’s lime.
The lips of time leech to the fountain head;
Love drips and gathers, but the fallen blood
Shall calm her sores.
And I am dumb to tell a weather’s wind
How time has ticked a heaven round the stars.
And I am dumb to tell the lover’s tomb
How at my sheet goes the same crooked worm
穿越绿色根茎的力驱动着花朵,
也驱动着我的绿色年华;摧毁树根的力
也是杀死我的凶手。
我用缄默告诉佝偻的玫瑰,
我的青春被同样的冬日热病所折毁。
穿越岩石驱动流水的力
也驱动着我的红色血液;使聒噪的溪水干涸的力
也将我的血液凝固。
我用缄默告诉我的血管
相同的嘴唇如何吮干了山中的泉水。
搅动池水的手也撩起流沙;牵绊着狂风的手
也拉扯着我的裹尸布。
我用缄默告诉绞刑架上的人
我的肉体如何造就刽子手的滑石粉。
时间的嘴唇死死缠住喷泉的源头;
爱情滴下来汇聚到一起,但是垂落的鲜血
可以平息她的苦难。
我用缄默告诉变幻不定的风
时间如何撞响群星环绕的天穹。
我用缄默告诉恋人的坟墓
我的床单上扭动着同样的蠕虫。
留言规则:
1、遵守国家法律,请不要发布违反国家法律的内容;
2、遵守社会公德,请不要使用不文明字词作为个人昵称,发布消息攻击、谩骂他人;
3、请不要发送信息垃圾,不要在短时间内反复发布同一条消息;不要发布、传播谣言;
4、新发布留言在15分钟之内可以编辑、删除,经管理员审核后才会正式发布;